Tuesday, July 20, 2004

一袭幽香成追忆

 
一袭幽香成追忆,几许夜色伴相思
──读清冷渊的散文《寂寞是火》有感而作

一直很喜欢清冷渊的文字,但却害怕他的午夜。猪猪说,“此乃烟花之事,缥缈且转迅即逝。”可清冷渊的思念,总在午夜里袅绕,在晨光中离去。诚然,如此彻夜的想念是苦涩的,可思念本身又何尝不是一种幸福?思念,最喜深夜,可以躲在无尽的暗夜里,静静的想,漫漫的忆。夜很长,思念很美……

清冷的子夜
纯美的追思
如夜月
净洁白日的嘈杂
──题记

是谁
固守最初的誓言
伫立原地

是谁
苦伴无边的暗夜
追逐记忆

躲进夜空静寂
远离日间嘈杂
对你的思念
纯净如月

风清星稀
午夜难寝
口中默念你的名字
温暖 孤冷的心

台灯下
键盘敲打着无眠
心底破碎的伤口
隐隐疼痛

风花云月
悄然而逝
只留 一袭幽香
几许夜色

──
附对网友建议改成“几抹夜色”的回复:
“一袭幽香、几许夜色”用以对“风花、云月”(风中花、云中月)。从用词上,“抹”是上颜色的动作。如果是形容黄昏时天边的夕阳,用“抹”字很合适。体会“一抹夕阳”中,抹字的出神入化。而用“抹”这个动作来形容夜晚的月色,则不很合适。这里“几许”假作“少许”解,形容“云中月”被云遮挡后,残留的依稀月色。这和“风中花”被风吹落后,留下的“一袭幽香”相对应。并且两者互为静动。从读音上,“几许夜色”比“几抹夜色”上口、有起伏。从词的属性上,“抹”字虽很合适,只是用在月色、夜色上欠妥。这里,“袭”是主动词,所谓“暗香浮动花袭人”,“花气袭人”是也。“抹”是被动词,所谓“涂抹夕阳”是也。尽管与被形容的名词各为主被动关系,但“袭”、“抹”皆为动词。而“许”则为副词。从这点上说,“许”字便不仅人意。